Türkçeyi ve Türk Kültürünü Türkülerle Daha Kolay Öğretiyorlar

EĞİTİM 13.06.2020 - 16:50, Güncelleme: 05.05.2023 - 17:12
 

Türkçeyi ve Türk Kültürünü Türkülerle Daha Kolay Öğretiyorlar

Yurtdışından gelerek Türkiye'de öğrenim gören misafir öğrencilerin Türkü söyleyerek hem Türkçeyi hem de Türk Kültürünü daha iyi ve çabuk öğrendikleri ortaya çıktı.

Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezi Öğretim Görevlisi Muhammed Mazhar Şahin ve Öğretim Görevlisi Kübra Merve Taş, İnternational Social Sciences Studies Journal’da yayımladıkları makalede yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilere gerek dilimizin öğretilebileceği gerekse Türk kültürünün tanıtılabileceği sonucuna ulaştılar.TRT müzik arşivinin de kullanıldığı eğitim programında öğretim görevlileri, öğrencilerin üzerinde uygulama yapılmadan önce yedi farklı bölgeden yedi farklı türküyü belirledi. Öğrenciler, Türkiye'nin farklı yedi bölgesinden, "Akdeniz Bölgesi - Çayır Çimen Geze Geze, Doğu Anadolu Bölgesi – Malatya, Malatya Bulunmaz Eşin, Ege Bölgesi - Deniz Üstü Köpürür, Güneydoğu Anadolu Bölgesi - Gezme Ceylan, İç Anadolu Bölgesi - Şirin Kırşehir, Karadeniz Bölgesi - Hey Gidi Karadeniz, Marmara Bölgesi - Üsküdar'a Giderken" adlı eserleri seslendirdi.   ''TÜRK'Ü ANLAMAK İÇİN TÜRKÜ DİNLEMEK GEREK''   Kırşehirli ünlü sanatçı Şemsi Yastıman'ın ''Türkü Anlamak İçin Türkü dinlemek gerek'' sözlerinden hareketle ve TÖMER'deki eğitimlerden dindikleri deneyimle bu çalışmayı hazırladıklarını belirten Öğretim Görevlisi Muhammed Mazhar Şahin, ''Bizim tek amacımız; hem Türkçeyi, hem de Türk Kültürünü türkülerimizle öğretmek. Türk'ü anlatabilmek için Türklüğü anlatabilmek için Türkçemizi anlatabilmek için türküleri temel amaç olarak kullanma hedefindeyiz.akale çalışması 3-4 ay önce başladı. Dil öğretimindeki temel hatalardan birisi sadece dil bilgisi ağırlıklı bir öğretim. Biz bunun sistemini değiştirerek ülkemizde ve özellikle şehrimizde bir uygulama yaptık. Makalemiz, uluslararası bir dergide yayımlandı. Umarız, üniversitemizden başlayan türkülerle öğrenme yurt dışında da kullanılır.'' diye konuştu.   ''ÇALIŞMA PANDEMİ SÜRECİ NEDENİYLE AYDEP ÜZERİNDEN YAPILDI''   TÖMER Müdürü Doç. Dr. Remzi Can da açıklamasında ,'' Ahi Evran Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi olarak öğretim görevlilerimiz Muhammed Mazhar Şahin ve Kübra Merve Taş hocalarımız türkülerin yabancı dil öğretiminde kullanımı ile ilgili bir çalışma yaptılar.Hemşehrimiz Şemsi Yastıman'ın bir sözünden yola çıktılar.Biz de Türk'ü anlamak için Türkü dinlemek gerekir sözünü düstur edindik.Türküler yoluyla Türkçe öğretimini sağlayabilir miyiz ; temel problemimiz buydu.Tömer bu pandemi sürecinde aydep üzerinden ders faaliyetlerini yürütüyor.Bu çalışma da aydep üzerinden yapıldı.'' dedi  
Yurtdışından gelerek Türkiye'de öğrenim gören misafir öğrencilerin Türkü söyleyerek hem Türkçeyi hem de Türk Kültürünü daha iyi ve çabuk öğrendikleri ortaya çıktı.

Kırşehir Ahi Evran Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma Merkezi Öğretim Görevlisi Muhammed Mazhar Şahin ve Öğretim Görevlisi Kübra Merve Taş, İnternational Social Sciences Studies Journal’da yayımladıkları makalede yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilere gerek dilimizin öğretilebileceği gerekse Türk kültürünün tanıtılabileceği sonucuna ulaştılar.TRT müzik arşivinin de kullanıldığı eğitim programında öğretim görevlileri, öğrencilerin üzerinde uygulama yapılmadan önce yedi farklı bölgeden yedi farklı türküyü belirledi. Öğrenciler, Türkiye'nin farklı yedi bölgesinden, "Akdeniz Bölgesi - Çayır Çimen Geze Geze, Doğu Anadolu Bölgesi – Malatya, Malatya Bulunmaz Eşin, Ege Bölgesi - Deniz Üstü Köpürür, Güneydoğu Anadolu Bölgesi - Gezme Ceylan, İç Anadolu Bölgesi - Şirin Kırşehir, Karadeniz Bölgesi - Hey Gidi Karadeniz, Marmara Bölgesi - Üsküdar'a Giderken" adlı eserleri seslendirdi.

 

''TÜRK'Ü ANLAMAK İÇİN TÜRKÜ DİNLEMEK GEREK''

 

Kırşehirli ünlü sanatçı Şemsi Yastıman'ın ''Türkü Anlamak İçin Türkü dinlemek gerek'' sözlerinden hareketle ve TÖMER'deki eğitimlerden dindikleri deneyimle bu çalışmayı hazırladıklarını belirten Öğretim Görevlisi Muhammed Mazhar Şahin, ''Bizim tek amacımız; hem Türkçeyi, hem de Türk Kültürünü türkülerimizle öğretmek. Türk'ü anlatabilmek için Türklüğü anlatabilmek için Türkçemizi anlatabilmek için türküleri temel amaç olarak kullanma hedefindeyiz.akale çalışması 3-4 ay önce başladı. Dil öğretimindeki temel hatalardan birisi sadece dil bilgisi ağırlıklı bir öğretim. Biz bunun sistemini değiştirerek ülkemizde ve özellikle şehrimizde bir uygulama yaptık. Makalemiz, uluslararası bir dergide yayımlandı. Umarız, üniversitemizden başlayan türkülerle öğrenme yurt dışında da kullanılır.'' diye konuştu.

 

''ÇALIŞMA PANDEMİ SÜRECİ NEDENİYLE AYDEP ÜZERİNDEN YAPILDI''

 

TÖMER Müdürü Doç. Dr. Remzi Can da açıklamasında ,'' Ahi Evran Üniversitesi Türkçe ve Yabancı Dil Öğretim Uygulama ve Araştırma Merkezi olarak öğretim görevlilerimiz Muhammed Mazhar Şahin ve Kübra Merve Taş hocalarımız türkülerin yabancı dil öğretiminde kullanımı ile ilgili bir çalışma yaptılar.Hemşehrimiz Şemsi Yastıman'ın bir sözünden yola çıktılar.Biz de Türk'ü anlamak için Türkü dinlemek gerekir sözünü düstur edindik.Türküler yoluyla Türkçe öğretimini sağlayabilir miyiz ; temel problemimiz buydu.Tömer bu pandemi sürecinde aydep üzerinden ders faaliyetlerini yürütüyor.Bu çalışma da aydep üzerinden yapıldı.'' dedi

 

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve kirsehirhaberturk.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.